|
fjrigjwwe9r0ys_peoplenews:bbsContents Àú Àå¹Ì²É À§¿¡ À̽½ (I Come to the garden alone) ÀÛ»ç-ÀÛ°î : C. Austin Miles(1868~ 1946)
À̸§´Ù¿î Âù¼Û°¡ Áß¿¡ ÇϳªÀÎ ÀÌ Âù¼Û°¡´Â ½ÃÀûÀ¸·Î³ª À½¾ÇÀûÀ¸·Î ¾Æ¸§´Ù¿òÀÇ ±ØÄ¡¸¦ ÀÌ·ç´Â Âù¼Û°¡ÀÌ´Ù. ¿ì¸®¸» ¹ø¿ªµµ °ÅÀÇ ¿Ïº®ÇÏ°Ô ¿ø¹®ÀÇ ³»¿ëÀ» »ì¸®°í ÀÖ´Ù.
¤± Àú Àå¹Ì²É À§¿¡ À̽½ ¾ÆÁ÷ ¸ÎÇô ÀÖ´Â ±× ¶§¿¡ ±Í¿¡ ÀºÀºÈ÷ ¼Ò¸® µé¸®´Ï ÁÖ À½¼º ºÐ¸íÇÏ´Ù (I come to the garden alone, While the dew is still on the roses; And the voice I hear, falling on my ear, The son of God discloses).
¿äÇѺ¹À½ 20ÀåÀÇ ³»¿ëÀÌ ±× ¹è°æÀ¸·Î µÇ¾î ÀÖ´Â ¾Æ¸§´Ù¿î Âù¼Û½ÃÀÌ´Ù. »õº® ¹Ì¸í¿¡ ¸·´Þ¶ó ¸¶¸®¾Æ°¡ ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¹«´ýÀ» ã¾Æ °¬´Âµ¥ ¹«´ýÀ» ºÀÇß´ø µ¹Àº ±¼·Á ¿·È°í ¿¹¼ö´ÔÀÇ ½Ãü´Â °£ °÷ÀÌ ¾ø¾îÁ³´Ù. ±×³à´Â ¹«´ý ¹Û¿¡¼ ¿ï°í ÀÖ´Ù°¡ ¶æ¹Û¿¡ ¿¹¼ö´ÔÀ» ¸¸³ª ´ëȸ¦ ³ª´©´Â ÁٰŸ®°¡ ³»¿ëÀ¸·Î µÇ¾î ÀÖ´Ù.
ÀÌ Âù¼Û½ÃÀÇ À۽à ÀÛ°î°¡ÀÎ ¸¶ÀϽº¿¡°Ô ¾Æ´ã °¡À̺§(Adam Gaibel, 1885~1933))À̶ó´Â À½¾Çµ¿·á°¡ ÀÖ¾ú´Ù. 1885³â µ¶ÀÏ¿¡¼ ÅÂ¾î³ °¡À̺§Àº ¹Ì±¹À¸·Î °Ç³Ê¿Ô°í ½ÉÇÑ ¿º´À» ¾Î¾Æ 8»ì ¶§ ½Ç¸íÇÏ°í ¸»¾Ò´Ù. ±×·¯³ª ºÒ±¼ÀÇ ³ë·Â°ú Ÿ°í³ À½¾ÇÀû Àç´ÉÀ¸·Î ¸¹Àº Âù¼Û°¡¿Í ¼º°¡°îÀ» ÀÛ°îÇÏ¿© ¹Ì±¹ À½¾Ç»ç¿¡ ±â¿©Çß°í ƯÈ÷ ¡°°¡À̺§ À½¾ÇÃâÆǻ硱¸¦ ¼³¸³ÇÏ¿© ¼º°øÇÑ, Àå¾ÖÀÎÀ¸·Î½á´Â º¸±â µå¹°°Ô ¶Ù¾î³ »ç¶÷À̾ú´Ù.
°¡À̺§¿¡°Ô´Â ¹«³²µ¶³à°¡ Çϳª ÀÖ¾ú´Âµ¥ °áÈ¥ÇÑÁö ¾ó¸¶ µÇÁö ¾Ê¾Æ »çÀ§°¡ ±Ù¹«ÇÏ´Â Á¦Ã¶È¸»çÀÇ ¿ë±¤·Î°¡ Æø¹ßÇÏ´Â ¹Ù¶÷¿¡ Á×°í ¸»¾Ò´Ù. ÀÌ¿¡ ±íÀÌ »ó½ÉÇÑ °¡À̺§Àº ¸¶ÀϽº¸¦ ã¾Æ ¿Ô´Ù. ±×¸®°í ÀÚ½ÅÀ» À§ÇØ À§·Î°¡ µÉ Âù¼Û½Ã¸¦ Çϳª ¸¸µé¾î ÁÙ °ÍÀ» ºÎŹÇß´Ù. ¸¶ÀϽº´Â Ä£±¸ °¡À̺§ÀÇ ºñ±Ø¿¡ ¸¶À½ÀÌ ¾ÆÆÍ´Ù. 1912³â 3¿ùÀÇ ¾î´À³¯ °¡À̺§ÀÇ Ã»Å¹À» ¹«°Ì°Ô ¹Þ¾ÆµéÀÎ ¸¶ÀϽº´Â ÀÚ½ÅÀÇ ÀÛ¾÷½Ç¿¡¼ Æò¼Ò ÁÁ¾ÆÇÏ´ø ¼º°æÀÎ ¿äÇѺ¹À½ 20ÀåÀ» ¹«¸ À§¿¡ Æì³õ°í ÀÐ¾î ³»·Á°¡±â ½ÃÀÛÇß´Ù.
»ç¹æÀÌ ¾îµÓ°í ¹«¼¿î ÁÖÀ§¿¡µµ ¾Æ¶û°÷ÇÏÁö ¾Ê°í ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö´ÔÀ» ÇâÇÑ »ç¶ûÀ¸·Î ÇâÀ¯¸¦ µé°í ¹«´ýÀ» ã¾Æ°£ ¸¶¸®¾Æ ºó ¹«´ý ¾Õ¿¡¼ ¿ï´Ù°¡ Àαâô¿¡ µÚ¸¦ µ¹¾Æ º¸¾ÒÀ¸³ª µ¿»êÁö±âÀÎÁÙ ¾Ë¾Ò´Ù. ±×·±µ¥ ±×ºÐÀÌ ¹Ù·Î ¿¹¼ö´ÔÀ̾ú´Ù. ¡°¸¶¸®¾Æ¾ß!¡± ¼ø°£ ¿¹¼ö´ÔÀÇ À½¼ºÀÓÀ» ¾Ë¾ÆÂ÷¸° ¸¶¸®¾Æ´Â ³Ê¹«³ª ±â»Û ³ª¸ÓÁö ¼Ò¸®Áö¸¥´Ù. ¡°¶ø¿À´Ï¿©(¼±»ýÀ̽þî)¡± ¸¶ÀϽºÀÇ ¸Ó¸®¿¡´Â ÀÌ ¾Æ¸§´Ù¿î ±¤°æÀÌ ¿µ°¨ÀÌ µÇ¾î ±×·ÁÁ³´Ù. ±×´Â Áï½Ã Âù¼ÛÀ» Àû¾î ³ª°¬´Ù.
¤± ±× û¾ÆÇÑ ÁÖÀÇ À½¼º, ¿ï´ø »õµµ ÀáÀáÄÉ ÇÑ´Ù. ³»°Ô µé¸®´ø ÁÖÀÇ À½¼ºÀÌ ´Ã ±Í¿¡ ÀïÀïÇÏ´Ù(He speaks, and the sound of His voice is so sweet the birds hush their singing; And the melody that He gave to me within my heart is ringing).
±×¸®°í ¸¶ÀϽº´Â ±× ³¯ ¹ãÀ¸·Î ÀÛ°îµµ ³¡³Â´Ù. ÀÌ Âù¼Û°¡´Â ¸¸µé¾îÁø ÈÄ¿¡ ±× ¾î¶² Âù¼Ûº¸´Ù ¸¹ÀÌ ¿¬ÁֵǾú°í ¼ö½Ê¸¸ÀåÀÇ ·¹ÄÚµå ÆǸŠ±â·ÏÀ» ¼¼¿ï ¸¸Å ³Î¸® ¾Ë·ÁÁø Âù¼ÛÀÌ µÇ¾ú´Ù.
¤± ¹ã ±íµµ·Ï µ¿»ê ¾È¿¡ ÁÖ¿Í ÇÔ²² ÀÖÀ¸·Á Çϳª ±«·Ð ¼¼»ó¿¡ ÇÒÀÏ ¸¹¾Æ¼ ³¯ °¡¶ó ¸íÇϽŴÙ(I¡¯d stay in the garden with Him, Tho the night around me be falling; But He bids me go thru the voice of woe, His voice to me is calling). ±×·¯³ª ±×°¡ ³ª¿Í µ¿ÇàÇÏ´Â ±× ±â»ÝÀº ±× ´©±¸µµ ¾Ë »ç¶÷ÀÌ ¾øÀ» °ÍÀÌ´Ù.
Ãâó : ¹®¿µÅ¹(1984), '´Ü±Ç Âù¼Û°¡ Çؼ³Áý', »õ¼øÃâÆÇ»ç, p.539 |